Nagykőrösi
Híradó, 1939. március 5. 4. p.
"A
honvágy már nagyon gyötör"
-
írja Hollywoodból Hajmássy Ilona,
akinek
már február 5. óta forgatják új filmjét
A pesti sajtó hangja az utóbbi időben
nagyon megváltozott. Persze nem általánosságban mondjuk ezt. Vonatkozik ez a
kivétel a reggel, délben, este konszern nagy mellbőségű orgánumaira, amelyek
közül az egyik a közel múlt hetekben már egyenesen azt a hírt kürtölte világgá,
hogy Hajmássy Ilona útban van hazafelé és márciusban már fellép a Városi
Színház egyik operettjében. Mi ezt a hírt fenntartással átvettük, de már akkor
félre nem érthető módon kifejezést adtunk annak a gyanúnak, hogy a színházi
rovat szerkesztője nem egészen jóhiszeműen tévedett, vagy legalább is
töltőtollából szopta ezt a kora tavaszi kacsát.
Hajmássy Ilonától a Híradó is, édesapjáék
is e héten levelet kaptunk Kaliforniából. A repülő posta hozta nagy barna
boríték bal felső sarkán ott a Metro-Goldwyn-Mayer Stúdiók cégjelzése, megdőlt
tehát az a hamis beállítás is, mintha Ilona Massey New Yorkban lenne.
A levél különben a Híradó szerkesztőségén
át a város közönségének is szól, amelyből a vonatkozó részleteket szóról szóra
itt adjuk:
"Én a magyar mivoltomra nagyon büszke vagyok!"
- Nagykőrösi testvéreim! Meghatott szívvel és könnyes szemmel
olvastam Nagykőrös harcát magyaros nevem elcserélése ellen. Sajnos nekem semmi beleszólásom
nincsen nevem elváltoztatásába. Tudniillik, az amerikai közönség a nevemet nem
tudja helyesen kiejteni és ami a legfontosabb - megjegyezni. Ezért kellett egy
rövid, de jól hangzó nevet választani. a filmgyárnak. Az Ilona magyar név,
tehát ebből már mindenki következtet magyarságomra. Massey pedig nem más, mint
az igazi nevem fele, mint Haj Mássy.
- Én a magyar mivoltomra
nagyon büszke vagyok s ezért minden alkalmat meg is ragadok annak hirdetésére.
A nyáron, ha hazamehetek, magammal viszem az itteni újságokat, amelyekben
Nagykőrös is sokat szerepel. Mégegyszer megköszönöm a kedves nagykőrösieknek
irántam érzett szeretetét és remélem, hogy soha nem fognak bennem csalatkozni.
- Rengeteget tanulok és
dolgozom a jövőm érdekében. Hogy milyen nehéz az itteni érvényesülés, az szinte
elképzelhetetlen. Reggel 10-től délután 6-ig pihenés nélkül dolgozom. Ebédem,
ami csak salátából áll, tanulás közben fogyasztom el. A jó kőrösi ételekre még
csak nem is gondolhatok (De a nyáron majd kipótolom). Augusztusban már két éve
lesz, hogy eljöttem Kőrösről. A honvágy már nagyon gyötör. A mielőbbi
viszontlátásig üdvözlök minden jó nagykőrösit és kérem őket, továbbra is
tartsanak meg szeretetükben. Február 5. óta forgatják legújabb filmemet, a
hangfelvételek nagyon jól sikerültek. Lakásom valóságos virágerdő, pedig
ezeknek a virágoknak szála itt 10-12 dollárba kerül. Mégis kicsit sok már ez a
szeretet. Nagyon ki vagyok már merülve. Adja Isten, hogy új filmemnek sikere
legyen otthon is, hogy én is veletek együtt örülhessek. Maradok igaz hívük,
szeretettel: Hajmássy Ilona.
Tíz pengő Bakos Lidikának
Levele utóiratához gém kapoccsal odatűzve
tíz pengőt küldött Bakos Lidikának, valamint egy nagy dedikált fényképet. Ez az
utóirat így hangzik: "A Híradóban olvastam a szegény kis Bakos Lidikáról,
kérem Szerkesztő Úr, adja át neki a mellékelt 10 pengőt a fényképemmel együtt.
Nem sok, de szívből jön."
Ebből a gesztusából is ráismertük éppen
nem régen, hogy Hajmássy Ilona az Amerikában bajbajutott szerencsétlen magyar
színészeken is állandóan segít.