A híres oktató, Hányoki Losontzi István, a Somogy megyei Balháson
született 1709-ben. A nemesi titulusnak látszó „Hányoki” előnévről csak ködös
feltevéseink vannak. Papok, tanítók lehettek ősei. Tízéves korában került
Nagykőrösre, hogy tudományt, erkölcsöt, fegyelmet tanuljon a református iskola
szigorú szellemében. A vizsgákat sikeresen állhatta, mert, felettesei azt
tanácsolták, hogy az anyaiskolában, Debrecenben folytassa tanulmányait. 1729
áprilisában mondta el latinul búcsúbeszédét, és harmadéves teológusként
csatlakozott „Pallas zöld táborá”-hoz, vagyis felcserélte a kőrösi fekete tógát
a zölddel. Ebben a diákseregben olyan társakra lehetett büszke, mint Maróthy
György, a későbbi híres matematikus. Nagykőrös után nem volt nehéz megszoknia
Debrecent, mert a kőrösi oktatást is a debreceni tanterv, tankönyv és
iskolarend határozta meg. Rátermettségével itt is kitűnt. Ezért Ceglédre hívták
rektornak, az ottani kisiskola vezetőjének 1738-ban. A meghívást elfogadta.
Eredményeire itt is felfigyeltek. Cegléden megismerkedett a tanító „társadalmi
munkájával” is, a patrónusoknak kijáró ünneplésekkel, a szüreti borkántálással,
az oktatást hátráltató, de a rektori konyhát és kamrát gyarapító teendőkkel.
1739 őszén Hollandiába, Utrechtbe vezetett tanulmányútja. Távollétében
itthon sem halványult híre, tekintélye, 1740-ben Pápára hívták rektornak. Az
Utrechti Egyetem magyar hallgatója levélben válaszolt az iskola elöljáróinak.
Nem élt a kitüntető meghívással, mert Utrecht után még tanulni szeretett volna
a Hallei Egyetemen. Mindez csak terv maradt, de „hasznosabb hazai szolgálatra”
így is felkészült. Az 1740 júniusában szerzett teológiai doktorátusa is
bizonyítja ezt.
Losontzi nevét 1741. május 6-án jegyezték be a nagykőrösi iskola
anyakönyvébe. Ettől kezdve rektorként vezette a népes parasztváros majdnem
háromszáz tanulót számláló iskoláját. Kőrösön ő volt
az első akadémiát, egyetemet végzett professzor.
A hagyomány szerint az utóbb róla elnevezett utcában lakott, a mai 19.
számú telken álló házában.
A tanítás mellett a gyülekezeti munkában is buzgólkodott. A szakemberhiány pedig a polihisztorsággal is eljegyezte a
fiatal tanárt, aki görögöt, hébert tanított, logikát és filozófiát,
földrajzot, történelmet, hittant. Magyarázta a klasszikusokat is.
Sokoldalú munkáját ¾ mint Cegléden is ¾
a jelesebb diákokból nevelt preceptorok segítették. Ők tanítottak az alsóbb
osztályokban.
Mint ahogyan azt egy fennmaradt kommenciós kimutatásból tudjuk,
Nagykőrös városa hálás volt professzorának. Losontzinak szüksége is volt erre,
miután 1742. május 21-én feleségül vette egy kenderesi birtokos leányát, Katona
Annát. Évtizedek múltán már tizenhét gyermekről kellett gondoskodnia a
Losontzi-famíliának.
Szakértelemmel fogott a zsoltárok és dicséretek válogatásához, sőt
írásához is. Művelt poéta volt, aki értette a költői mesterséget. „A költészet mesterség voltát, taníthatóságát vállalja — írja
róla Bán Imre —, a poétikai oktatás célját — bár ezt nem mondja ki —, nyilván a
formák gondos begyakorlásában látja, talán nem is annyira a versfaragás
kedvéért, hanem a latin klasszikusok alaposabb megértése végett.”
Iskolai működését betegség szakította meg. A hangok törvényeit
magyarázó tudóst a megsiketülés fenyegette. A visszavonulás mellett döntött.
Szerencséjére a nagykőrösi eklézsia továbbra is támogatta „nyugalomba”
kényszerült tanárát.
Lemondása után főleg a költészetben vigasztalódott. Többek között a
temetési szertartásoknál használt halotti énekek átdolgozásán fáradozott. Ekkor
írta élete főművét a Hármas Kis Tükröt
is.
Az egész munkássága alapján érdemelhette ki, hogy már a maga koában is
„Praeceptor Hungariae”, vagyis „Magyarország tanítója” néven emlegették.
1780. március 29-én zárult ez a nemzet javára szentelt életpálya. A
gyászolók sokasága kísérte ki a híres professzort a kőrösi öregtemetőbe.
Évtizedek múlva nyugvóhelye már elfelejtődött, csak népszerű tankönyve a Kis
Tükör őrizte írójának emlékét.
Hármas Kis Tükör
1773
Egy közhasznú ismerettár gondolata régóta érlelődött Losontziban.
Követendő példái is voltak. A nemzeti nyelv használatának gondolata is
serkentette. „Magyar gyermekeknek, magyarul írtam, nem idegen nyelven, melyet
nem értenek...” — olvassuk műve ajánlásában. A
katekizáló módszer és az ismeretek emlékezeterősítő versbe foglalása nem volt
idehaza ismeretlen. A hajdani iskolatárs, Maróthy György franciából
lefordította a svájci teológus Jean Frederic Osterwald bibliai történeteit. Ezt
a művet dolgozta át a hazai iskolai igények szerint Losontzi. Kérdésekbe,
feleletekbe sűrítette a hittant, a nehezebben megjegyezhető felsorolásokat
pedig emlékezetsegítő versikékbe. Tankönyve nemcsak a vallásról szólt, hanem
Magyarország földrajzáról is. A minta ismét egy francia nyelvű svájci könyv
volt, J. F. Osterwald unokájának, Samuel Frederic Osterwald „Cours de
géographie” (1757) c. munkája.
A kérdésekbe, feleletekbe foglalt hittan,” „A szent históriának rövid summája”
Magyarország földrajzával, „Magyarországnak
Kis Tüköré”-vel együtt jelent meg Pozsonyban, 1771-ben. Két esztendő
múlva ez a kötet kiegészült „Erdélyországnak
Kis Tüköré”-vel, vagyis Erdély földrajzával és történelmével.
Ekkor kapta a tankönyv végleges és ismert címét: Hármas Kis Tükör.
Losontzi a hazai kisiskolások igényeit szolgálta egy olyan korban,
amikor a lakosság jelentős része írástudatlan volt. Még az iskolába járó
gyerekek közül sem tanult meg mindenki írni-olvasni. Tankönyvek alig voltak. A
kérdésekkel és feletekkel sulykolt, és versekbe tömörített ismeretekből mindig
maradt valami a fejekben. Hasznos volt a földrajz efféle sommázása is, mert a
nép többsége egy-egy járásban vagy megyében élte le egész életét. Az
országjárás alkalma csak a vásár, búcsú vagy a katonaság volt. A könyv az
oktatók munkáját segítette, hiszen ekkortájt az alapismereteket jórészt
„képesítés nélküli” iskolamesterek oktatták. A legnagyobb jelentősége mégis az
volt, hogy a magyar nyelvterületen működő iskolákban a tanulókhoz alkalmazkodva
egységesen közvetített ismereteket.
Gyakorlati értékét gyors elterjedése is mutatja. Országszerte
használták, becsülték, szinte valláskülönbség nélkül. Nemcsak a protestáns, a
katolikus iskolákba is bevezették. Patakon vagy Nagyenyeden éppúgy tanultak
belőle, mint Vácott, Budán, Tatán vagy Magyaróvárott. Német és latin változata
is volt. Így érthető Kiss Áronnak az a lelkes megállapítása, hogy a Kis Tükör
írója többet tett az új Magyarországért, mint egy-egy országgyűlési
törvénycikk.
Losontzi nem prédikált a hazaszeretetről, könyve mégis erre nevelt a
haza múltjnak felidézésével, a természeti szépségek, a föld javainak
felsorrakoztatásával.
Ha a föld isten kalapja,
Hazánk a bokréta rajta!...
Kiadott művei:
1. Éneklésben tanító mester, azaz keresztyén
hitnek főágazatit magokban foglaló idvességes énekek, mellyek, a’ frantziai
rendes nótákra szabattatván, az Istenes éneklésben gyönyörködő magyar nemzetnek
kedvére és hasznára rendeltettek.
Landerer, Pozsony, 1754.
2.Hármas Kis-Tükör, melly Magyarország
I. Legújabb
földleírását,
II Régibb és legújabb
állapotát,
III. A magyar nemzetnek régibb és legújabb történetét híven
ábrázolja.
Pozsony,
1773.
3. A juhtartásról való oktatás s a dohánytermesztésnek mestersége.
Pozsony,
1773.
4. Halotti énekek
Wéber
Simon Péter M. A., Pozsony, 1778.
5. Artis poeticae subsidium, complectens
Pozsony,
1784.
Forrás:
1. Losontzi István: Hármas Kis Tükör
Mikszáth Kiadó, Bp.
1999.
Szablyár Ferenc
utószava 151-153.p.
2. Kiss Áron: Losontzi István életrajza
Lampel R.
Könyvkereskedése, Bp. 1905.
3. Ádám Gerzson: Nagykőrösi Athenas
Ottinger Kálmán
Könyvnyomdája, Nagykőrös, 1904.